Перевод на английский: amakoi

КояШиге занимаются скалолазанием!
Мы приняли бой, сражаясь с музыкальными инструментами!
читатьШиге: К слову о сражениях, Кояма-сан всегда выкладывается на полную. Можно даже сказать, что у тебя потрясающая сила защиты (смеется).
Кояма: Верно, в испытаниях я всегда выкладываюсь на полную! Я называю это высокими амбициями (смеется)
Шиге: Когда ты начал изучать язык жестов для "24 TV", ты сказал "Я хочу сделать это". А я больше отношусь к тем, кто говорит "Лучше ты сделай это" (смеется).
Кояма: Нет-нет, твое обучение игре на стилпане тоже было настоящим испытанием, верно? Давным-давно нам приходилось часто испытывать различные вещи. Джонни-сан как-то сказал "ВЫ, почему бы вам не попробовать играть на инструментах?"
Шиге: Мы ругались из-за того, кто будет играть на клавишных. Говорили "Нет, я не хочу играть на клавишных!" Пожалуй, за 10 лет это было самым легким нашим испытанием (смеется).
Кояма: Да (смеется). Шиге, в последнее время, ты чаще бросаешь себе вызовы.
Шиге: 2 раза в неделю я тренирую давление. Сегодня после скалолазания я тоже планирую пойти на тренировку, но не уверен в том, что мое тело будет в порядке (смеется). Это потрясающе, что Кояма до сих пор изучает язык жестов.
Кояма: Я уже получил официальный сертификат 3-го уровня и хочу продолжить учиться и сражаться.
Шиге: Потому что испытания всегда на первом месте. Потом возникают последствия, которые тоже очень важны. В нас обоих есть частичка непостоянства и если мы не будем заниматься разными вещами, то ни к чему не придем (смеется)
Кояма: Шиге, в прошлом году ты закончил тем, что начал сушить сливы (смеется)
Шиге: Да, в прошлом году я был увлечен сушкой слив. На самом деле готовить их самому было очень весело, но я никогда не пробовал то, что у меня получалось (смеется). Я всегда угощал этими сливами кого-нибудь еще (смеется)
Кояма: Ок, тогда угости и меня! В следующий раз я приму эти сливы.
Девушки тоже назначают парням испытания.
Кояма: Кстати, любовь – тоже испытание.
Шиге: Как и следует ожидать, Кояма из тех парней, которые часто признаются девушкам в любви на автостоянках (смеется).
Кояма: Тогда я был в средней школе. 23-го декабря я признался в любви одной девушке на автостоянке у аптеки, а она отвергла меня...... Это было рождество, полное слез (грустит).
Шиге: Ты напал на нее~ (смеется)
Кояма: Я хочу, чтобы девушки тоже бросали любви вызовы!
Шиге: Парни просто счастливы, если к ним подходят девушки~
Кояма: Шиге, ты будешь несколько беспомощен, если сойдешься с какой-то девушкой в интересах, верно? Вещи вроде немного безумной музыки и прочее, то, что понимаете только вы двое (смеется).
Шиге: А~ наверно да. Мне бы понравилась девушка, которая разговаривала бы со мной как с другом. Для Коямы-сана пойдет... возможно девушка, интересующаяся семьей? Она не должна готовить какие-то очень сложные блюда, только обычные блюда с отличным вкусом.
Кояма: Да, мне не нужно готовить банга кауда, вполне подойдет карри рис~ Это было бы отлично~ (смеется).

“Я впервые занимаюсь этим, так что я нервничаю~” (Кояма),
“Я давно не занимался скалолазанием, поэтому жду этого с нетерпением! Я покажу свои хорошие навыки!!” (Шиге)
Они оба полны энтузиазма.

Когда Кояма в панике спрашивает “За что мне хвататься дальше?“, Шиге строго отвечает “Вот!“ “Като-сенсей, я буду стараться изо всех сил“ – говорит Кояма.

Повторяя “Что с этой скалой?! Это так сложно~“, Кояма продолжает карабкаться с присущим ему духом борьбы!

“Это очень сложный склон~“ Напрягая мышцы пальцев, чего он обычно не делает, Кояма держится изо всех сил. “Поторопитесь и сделайте снимок“ (горькая улыбка).

Он обеими руками хватается за скалу, которая была их целью. Он успешно со всем справился! “Это утомительно, но было весело. И все благодаря наставлениям Като-сенсея (смеется)“.

Он садится на пол, чтобы немного отдохнуть. “Прямо сейчас я чувствую как в спину упирается скала и... это как массаж, очень здорово (смеется)“.

Затем они пытаются подняться на более сложный склон. Поначалу нам кажется, что они хорошо справляются, но Шиге кричит и падает вниз. “Не может быть“ – говорит он.

“Мои пальцы устали“ – говорит Шиге, но несмотря на это пытается взобраться на скалу еще раз! “У меня не получается потому что в последний раз я занимался скалолазанием 9 месяцев назад“.
После нескольких попыток, он справляется! “Я вспомнил как это делается, когда начал двигаться“.

“Борись~“ – говорит Кояма, наблюдая за ним снизу. Шиге отвечает: “Меня ободряет твоя поддержка (смеется)“

“Это потрясающее чувство, когда справляешься с чем-то, с чем раньше не мог“- Увлеченно говорит Шиге.

“Я могу сделать это?“ – спрашивает Кояма и продолжает сражение, не чувствуя усталости. Он без проблем забирается на вершину. Они оба хвалят друг друга напротив стены. Они действительно так увлеклись?

“В прошлый раз я спрашивал у тебя что такого интересного в скалолазании. Теперь я понял“ (Кояма)
“Правда ведь здорово~?“ (Шиге).

КояШиге занимаются скалолазанием!
Мы приняли бой, сражаясь с музыкальными инструментами!
читатьШиге: К слову о сражениях, Кояма-сан всегда выкладывается на полную. Можно даже сказать, что у тебя потрясающая сила защиты (смеется).
Кояма: Верно, в испытаниях я всегда выкладываюсь на полную! Я называю это высокими амбициями (смеется)
Шиге: Когда ты начал изучать язык жестов для "24 TV", ты сказал "Я хочу сделать это". А я больше отношусь к тем, кто говорит "Лучше ты сделай это" (смеется).
Кояма: Нет-нет, твое обучение игре на стилпане тоже было настоящим испытанием, верно? Давным-давно нам приходилось часто испытывать различные вещи. Джонни-сан как-то сказал "ВЫ, почему бы вам не попробовать играть на инструментах?"
Шиге: Мы ругались из-за того, кто будет играть на клавишных. Говорили "Нет, я не хочу играть на клавишных!" Пожалуй, за 10 лет это было самым легким нашим испытанием (смеется).
Кояма: Да (смеется). Шиге, в последнее время, ты чаще бросаешь себе вызовы.
Шиге: 2 раза в неделю я тренирую давление. Сегодня после скалолазания я тоже планирую пойти на тренировку, но не уверен в том, что мое тело будет в порядке (смеется). Это потрясающе, что Кояма до сих пор изучает язык жестов.
Кояма: Я уже получил официальный сертификат 3-го уровня и хочу продолжить учиться и сражаться.
Шиге: Потому что испытания всегда на первом месте. Потом возникают последствия, которые тоже очень важны. В нас обоих есть частичка непостоянства и если мы не будем заниматься разными вещами, то ни к чему не придем (смеется)
Кояма: Шиге, в прошлом году ты закончил тем, что начал сушить сливы (смеется)
Шиге: Да, в прошлом году я был увлечен сушкой слив. На самом деле готовить их самому было очень весело, но я никогда не пробовал то, что у меня получалось (смеется). Я всегда угощал этими сливами кого-нибудь еще (смеется)
Кояма: Ок, тогда угости и меня! В следующий раз я приму эти сливы.
Девушки тоже назначают парням испытания.
Кояма: Кстати, любовь – тоже испытание.
Шиге: Как и следует ожидать, Кояма из тех парней, которые часто признаются девушкам в любви на автостоянках (смеется).
Кояма: Тогда я был в средней школе. 23-го декабря я признался в любви одной девушке на автостоянке у аптеки, а она отвергла меня...... Это было рождество, полное слез (грустит).
Шиге: Ты напал на нее~ (смеется)
Кояма: Я хочу, чтобы девушки тоже бросали любви вызовы!
Шиге: Парни просто счастливы, если к ним подходят девушки~
Кояма: Шиге, ты будешь несколько беспомощен, если сойдешься с какой-то девушкой в интересах, верно? Вещи вроде немного безумной музыки и прочее, то, что понимаете только вы двое (смеется).
Шиге: А~ наверно да. Мне бы понравилась девушка, которая разговаривала бы со мной как с другом. Для Коямы-сана пойдет... возможно девушка, интересующаяся семьей? Она не должна готовить какие-то очень сложные блюда, только обычные блюда с отличным вкусом.
Кояма: Да, мне не нужно готовить банга кауда, вполне подойдет карри рис~ Это было бы отлично~ (смеется).

“Я впервые занимаюсь этим, так что я нервничаю~” (Кояма),
“Я давно не занимался скалолазанием, поэтому жду этого с нетерпением! Я покажу свои хорошие навыки!!” (Шиге)
Они оба полны энтузиазма.

Когда Кояма в панике спрашивает “За что мне хвататься дальше?“, Шиге строго отвечает “Вот!“ “Като-сенсей, я буду стараться изо всех сил“ – говорит Кояма.

Повторяя “Что с этой скалой?! Это так сложно~“, Кояма продолжает карабкаться с присущим ему духом борьбы!

“Это очень сложный склон~“ Напрягая мышцы пальцев, чего он обычно не делает, Кояма держится изо всех сил. “Поторопитесь и сделайте снимок“ (горькая улыбка).

Он обеими руками хватается за скалу, которая была их целью. Он успешно со всем справился! “Это утомительно, но было весело. И все благодаря наставлениям Като-сенсея (смеется)“.

Он садится на пол, чтобы немного отдохнуть. “Прямо сейчас я чувствую как в спину упирается скала и... это как массаж, очень здорово (смеется)“.

Затем они пытаются подняться на более сложный склон. Поначалу нам кажется, что они хорошо справляются, но Шиге кричит и падает вниз. “Не может быть“ – говорит он.

“Мои пальцы устали“ – говорит Шиге, но несмотря на это пытается взобраться на скалу еще раз! “У меня не получается потому что в последний раз я занимался скалолазанием 9 месяцев назад“.
После нескольких попыток, он справляется! “Я вспомнил как это делается, когда начал двигаться“.

“Борись~“ – говорит Кояма, наблюдая за ним снизу. Шиге отвечает: “Меня ободряет твоя поддержка (смеется)“

“Это потрясающее чувство, когда справляешься с чем-то, с чем раньше не мог“- Увлеченно говорит Шиге.

“Я могу сделать это?“ – спрашивает Кояма и продолжает сражение, не чувствуя усталости. Он без проблем забирается на вершину. Они оба хвалят друг друга напротив стены. Они действительно так увлеклись?

“В прошлый раз я спрашивал у тебя что такого интересного в скалолазании. Теперь я понял“ (Кояма)
“Правда ведь здорово~?“ (Шиге).
@темы: |Като Шигеаки|, |Кояма Кейичиро|, |переводы: интервью|
я поугарала
Mizuho дозо)) я стараюсь~
спасибо ^^
~Rebellion~ огромное спасибо за перевод, несказанно порадовало)
как же я их все таки люблюуууу...